Logowanie

Ślubne tematy

 
IX edycja Podkarpackich Targów Ślubnych Wedding Live

Na ślubnym kobiercu z cudzoziemcem

Na ślubnym kobiercu z cudzoziemcem

Odkąd świat stał się globalną wioską i większość granic została otwarta, w Polsce przybywa małżeństw, w których Państwo Młodzi są różnej narodowości. Mimo kryzysu szalejącego w Europie, z roku na rok Polacy coraz chętniej emigrują w celach zarobkowych. Bywa również, że wakacyjna znajomość przeradza się w miłość na całe życie... Co zrobić, kiedy nasze serce zabije mocniej do obcokrajowca i zechcemy stanąć z nim na ślubnym kobiercu? Jakich formalności trzeba dopełnić w urzędzie i kościele? Poniżej znajdziecie kilka wskazówek, dzięki którym nie zagubicie się w gąszczu przedślubnych formalności.

Dokumenty wymagane w przypadku ślubu cywilnego

Dopełniając wszystkich formalności przyszli Państwo Młodzi muszą uzbroić się nie tylko w anielską cierpliwość, ale również w niemały arsenał dokumentów.

Ślub w Polsce

Obcokrajowiec, który pragnie poślubić Polkę/Polaka do Urzędu Stanu Cywilnego musi dostarczyć:

- paszport (do wglądu),

- ważną wizę lub inny dokument uprawniający do pobytu w Polsce w przypadku możliwości wjazdu na zasadach bezwizowych albo kartę stałego pobytu (do wglądu),

- odpis aktu urodzenia oraz tłumaczenie dokonane przez tłumacza przysięgłego,

- zaświadczenie o zdolności prawnej do zawarcia związku małżeńskiego wydany przez odpowiedni organ w kraju cudzoziemca lub przedstawicielstwo dyplomatyczne albo postanowienie sądu rejonowego zwalniające od obowiązku przedłożenia zaświadczenia o zdolności prawnej.

Z kolei przyszły Pan Młody lub przyszła Panna Młoda, który/a jest obywatelem/ką Polski musi zabrać ze sobą dowód osobisty i skrócony odpis aktu urodzenia.

Ślub za granicą

Polak, który pragnie wziąć ślub poza granicami kraju musi dostarczyć do tamtejszego USC (lub jego odpowiednika) poniższe dokumenty:

- paszport lub dowód osobisty,

- odpis aktu urodzenia,

- zaświadczenie o zdolności prawnej do zawarcia małżeństwa, które zawiera imię, nazwisko, datę i miejsce urodzenia, miejsce zamieszkania, obywatelstwo oraz stan cywilny. W przypadku osób rozwiedzionych niezbędne będzie dostarczenie dokumentu potwierdzającego orzeczenie rozwodu. W przypadku wdów/wdowców akt zgonu małżonka.

Wszystkie dokumenty powinny być przetłumaczone przez tłumacza przysięgłego. Czasami zdarza się jednak, że niektóre z nich powinny zostać dodatkowo uwierzytelnione przez polskie Ministerstwo Spraw Zagranicznych.

Przebieg uroczystości cywilnej

Ceremonia zawarcia związku małżeńskiego w polskim Urzędzie Stanu Cywilnego odbywa się według ustalonej procedury. Państwo Młodzi składają przysięgę w asyście tłumacza przysięgłego w następującej kolejności: Kierownik Urzędu, tłumaczenie na język obcy i odpowiedź strony obcojęzycznej. Następnie Kierownik Urzędu, odpowiedź strony polskiej i tłumaczenie na język obcy. Akt zawarcia związku małżeńskiego sporządzany jest w języku polskim, jednak trzeba pamiętać, że należy poddać go tłumaczeniu przysięgłemu, aby zarejestrować związek za granicą.

Sytuacja nieco komplikuje się w przypadku, kiedy Narzeczeni pragną wziąć również ślub kościelny i ma to być ślub konkordatowy. W takiej sytuacji, poza dokumentami dostarczanymi do USC, w kościele należy przedłożyć dodatkowe zaświadczenia:

- świadectwo chrztu,

- świadectwo bierzmowania,

- zaświadczenie o ukończeniu kursu przedmałżeńskiego lub zaświadczenie o bieżącym uczestnictwie w takim kursie (Narzeczeni mogą odbyć kurs razem lub każdy w swojej parafii),

- dowód osobisty,

- dane świadków.

W przypadku, gdy jedna ze stron nie jest katolikiem, musi złożyć oświadczenie, że pragnie wziąć ślub w kościele katolickim.

Przebieg uroczystości kościelnej

Ceremonia ślubu w kościele w dużej mierze uzależniona jest od indywidualnych ustaleń pomiędzy księdzem a Parą Młodą. Jeżeli chodzi o tekst samej przysięgi, obie strony często składają ją we własnym języku. Aby rodzina zza granicy mogła w pełni uczestniczyć w ślubnej uroczystości, warto postarać się o tłumaczenie choćby niektórych fragmentów mszy, np. kazania lub czytań.

Wesele wielokulturowe

To, jaką oprawę będzie miało przyjęcie weselne zależy już tylko od Państwa Młodych. Może odbyć się w polski stylu lub zwierać pewne elementy tradycji cudzoziemskiej. Wesele wielokulturowe wymaga o wiele więcej zachodu, jednak uszanowanie tradycji małżonka, który przebywa poza granicami swojej ojczyzny z pewnością zostanie pozytywnie odebrane przez jego rodzinę. Zagraniczne zabawy i obrzędy będą również dodatkową atrakcją dla gości z Polski.

 

Wszystkim Parom życzymy wiele szczęścia na nowej drodze życia i jak najmniej kłopotów w urzędach!

 

 

Małgorzata Gleń

 

Twoje imię i nazwisko lub pseudonim:
Adres e-mail znajomego:
Wyślij
sss

Twój nick:

Treść komentarza:

Opublikuj
sss
Czytaj inne ślubne tematy z działu: Ślub i wesele
Fotograf ślubny, kamerzysta - jak wybrać, co oczekiwać

Fotograf ślubny, kamerzysta - jak wybrać, co oczekiwać

Zdjęcia ślubne to najważniejsza pamiątka, jaką może dostać młoda para. Podobnie wygląda sprawa filmu weselnego, na którym ujęte są najważniejsze momenty...
Czytaj więcej
Koszty ślubu i wesela

Koszty ślubu i wesela

Temat kosztów ślubu i wesela podnosi adrenalinę u młodej pary i jej rodziców. Mało tego, często dochodzi nawet do kłótni. Jedno...
Czytaj więcej
Kolorowe drinki czy wódka dla gości?

Kolorowe drinki czy wódka dla gości?

Tradycja nakazuje, żeby na weselnym stole stała wódka. Jeśli ktoś jest przyzwyczajony do bardziej wyszukanych alkoholi, zostaje chwilowo abstynentem, lub próbuje...
Czytaj więcej
Przetańczyć z Tobą chcę, całą noc…

Przetańczyć z Tobą chcę, całą noc…

Młoda para ma do wykonania wiele stresogennych czynności, zarówno przed ślubem, jak i w tym szczególnym dniu. Dla większości młodych, dzień...
Czytaj więcej
Zabawa bez zdrady

Zabawa bez zdrady

Popularne nie od dziś wieczory kawalerskie i panieńskie stały się tradycją. Czasem jednak pomysły przyjaciół chcących zapewnić nam wspaniałą zabawę, stają...
Czytaj więcej
Copyright 2007-2017 - SuperSluby.pl